user guide feedback
hits/page:  language: 
Mansi Dictionary of Munkácsi and Kálmán
© 2012





N LU tåul [towəl], LM taul ~ tåul, P tåuл, K tåul (~ to̰ul), T tūl ~ tōl szárny; fedőtoll | Flügel; Feder: N pus *tåul ein ganzer Flügel; ti tåulnėl ānėm kit *tåul manmėtėn! reiß aus diesem Flügel zwei Federn heraus! *tåul χaľtuŋkwė ~ mani̮tuŋkwė Feder schleißen; vāsėt tåulänėl varśeγėt die Enten schlagen mit ihren Flügeln; *tåul-ke å̄śnūm, naŋ jotėn tū ti̮lėmlālnūm wenn ich Flügel hätte, würde ich zu dir fliegen; LM taulėŋ-uj taulän pētēt die Vögel mausern sich (die Flügel); pat-pṵ̄t taulnė tēlwėt die Entenjungen befiedern sich; LU tåulan råwi (der Vogel) bewegt die Flügel; pat tåulantė lø̄pėstenti die Ente schlägt mit den Flügeln; K vuj tåulä påli-täχtėm ti̮liti der Vogel fliegt mit ausgebreiteten Flügeln; T kämľä tūl weiche Federn, Fiedern

N *tåul-χåsγėp tollseprő | Flederwisch.
K *tåul-jiw az ajtódeszkákat összetartó keresztléc; szárnyrúd a szánon (отводы) | Querlatte an den Türbrettern; Flügelstangen des Schlittens.
N P *tåul-käs [t.-kas], LM *taul-kės, LU *tåul-kes, K *tåul-kēs a toll szára | Federkiel.
LM *taul-k.-näl tolltok | Schleiße.
T *tūl-lo̰šėm =tolltok | Schleiße.
P *tåuл-märėχ felső szárny | Oberteil des Flügels.
N *tåul-å̄tėr (az istenek hírnöke | Bote der Götter).
K *tåul-po̰n, T *tūl-pun fosztott tollpihe | geschlissene Feder; Flaum.
N *tåul-sim, K *tåul-sėm tollvelő | Seele der Feder

N χåtėŋ-*tåul hattyútoll | Schwanenfeder.
χulaχ-*tåul hollótoll | Rabenfeder.
K jolėm-*tåul gyalomszárny | Flügel des Zuggarnes.
LM kēr-*taul-kės írótoll | Schreibfeder.
N lēi̮γ-*tåul farktoll | Schwanzfeder.
lunt-*tåul lúdtoll | Gänsefeder.
N ńāl-*tåul, K ńø̄l-*tåul a nyíl tolla, szárnya | Pfeilfeder.
LM šun-touli a szán oldalszárnyai, отвода | Schlittenflügel.
N vās-*tåul récetoll | Entenfeder.
P vōt-käu-*tåuл a szélmalom szárnya | Flügel der Windmühle

N tåulä (kutyanév | Hundename)

N tåuliŋ ~ tåwlėŋ [towləŋ], LM tåulėŋ ~ taulėŋ, P K tåulėŋ, T tūliŋ ~ tōliŋ szárnyas, tollas | geflügelt, mit Federn bedeckt ~ versehen: P påt *tåulėŋ løpeŋkėl løpėχti die Ente läuft flügelschlagend auf dem Wasser

T *tūliŋ-lein ~ -lēn repülő mókus | Flughörnchen: *tūliŋ-lū szárnyas ló (mitológiai lény) | geflügeltes Pferd (mythologisches Wesen).
*tūliŋ ńāl szárnyas nyíl | gefiederter Pfeil.
LM *tåulėŋ påškėr (mondai személy neve | Name einer Sagengestalt.
N *tåuliŋ-pupi̮γ å̄jkä (egy bálvány neve | Name eines Götzen).
*tåuliŋ-tå̄rėm angyal | Engel.
N LM *tåuliŋ-uj [t.-ūj], K *tåulėŋ-vuj madár | Vogel: *tåulėŋ-uj ta māγės tū iseγit die Vögel lassen sich deshalb dort nieder; voikėn taulėp *tåulėŋ-uj ein Vogel mit weißen Flügeln; LM *tåulėŋ-uj sujti ~ åjji der Vogel schreit; *tåulėŋ-uj piť pośśi der Vogel macht ein Nest; *tåulėŋ-uj šitėŋėś ti̮ili der Vogel fliegt schnell.
N *tåuliŋ-uj-jis kísértet | Gespenst.
K *tåulėŋ-vö̰rwiś (egy bálvány neve | Name eines Götzen)

N LU P K tåulėp, LM taulpä szárnyú, tollú | mit ... Flügel, mit ... Feder: LM värśėχ *taulpä šoåu pṵ̄ viele Jungen mit Meisen-Federn.
N kasm-*tåulėp роньжа (egy ragadozó madár | ein Raubvogel).
P kēriŋ-*tåulėp szitakötő | Libelle.
oårėn-*tåulėp kánya, коршун | Milan, Milvus.
N tå̄r-*tåulėp [tōr-towlap] denevér | Fledermaus

tøul s. taγi̮l