• N saγi̮ ~ säi̮γ ~ sai̮γ [saγ], LM säi̮ ~ säw, LU sǟ, P säi̮, K säi̮γ, T søu: ǟt-*søu 1. hajfürt, hajfonat 2. napsugár 3. (N) medveszem | 1. Locke, Haarflechte, Zopf 2. Sonnenstrahl 3. (N) Bärenauge: N nēγi̮lenė χå̄tėl sårńi *saγi̮ der goldene Strahl der aufgehenden Sonne; LM wüś oåj äkw säw äńśi, jēkwä kit säγė äńśi das Mädchen hat einen Zopf, die Frau hat zwei Zöpfe; P khåtel *säi̮ tōräti die Sonne strömt Strahlen aus LM *säi̮-kwali hajszalag | Haarband. – N χå̄tėl-*saγi̮ napsugár | Sonnenstrahl. – mēŋkw-āγi-*saγi̮-jiw vadkomló | Wildhopfen. – pāńśi-*saγi̮ a nyíl oldalfoga | Widerhaken des Pfeils N saγi [=saγi], LM säγi ~ säwi, LU P säji, K säγi, T søwänt fon | flechten: N kwāli̮γ *saγi Strick flechten; N tińśäŋ åśśä nur-kwāli̮γsalmėtnėl χåsäi̮γ saγawė das Lasso wird aus dünnen Riemen geflochten; LM kwali säγėm ich flechte einen Strick; tø̄n šānšėl män pajtėl LU säγau der Sehnenzwirn wird auf den Knien oder auf dem Gesicht gezwirnt; säum ńur geflochtene Riemen; kämkä säwau die Fischreuse wird geflochten; am säi̮m am säi̮m ich flechte mir einen Zopf; P råsėn säχw ~ kwåle̮ säuχ einen Strick flechten; K kämkä säo̰χ die Fischreuse flechten; T ǟt s. die Haare flechten LM jel-s. megfon | flechten: säi̮ jel-säγau der Zopf wird geflochten; sajlė jel-säγiän die Stäbchen (des Fischzaunes werden zusammengefügt; käslė j.-säuwė das Riedgras wird geflochten. – T ju-s. befon | einflechten: ǟtėm ju-søwilėm ich flechte mir die Haare ein; ātä ju-s. er flicht sich die Haare ein. – LM kämkä-säwne toår Wurzel zum Reuseflechten – khø̄p säumėl ( ~ säumėt) jiw a csónakdeszkákat összefűző vesszők | Ruten, mit denen die Bretter des Kahnes zusammengefügt werden N saγi̮χati [saγχati], T søukėtel fonódik | geflochten werden: T khō̰rėm lailėl *søukėtel (der Zaun) wird aus drei Ruten geflochten N sai̮χati̮li: akwän-*sai̮χati̮li egybecsavarodik | sich ineinanderschlingen, sich verschlingen N saγi̮li̮ti, LM jel-säi̮liti fon | flechten N saγi̮mi: jol-*saγi̮mi vesszőfonadékkal megerősíti a csónak oldalfalát | mit geflochtenen Ruten das Seitenbrett des Bootes befestigen LM säi̮mėt vesszőfonadék a csónak megerősítésére | Geflecht zur Befestigung des Bootes. – khø̄p-*säi̮mėt =vesszőfonadék a csónak megerősítésére | Geflecht zur Befestigung des Bootes. – khø̄p-khur-*säi̮mėt =vesszőfonadék a csónak megerősítésére | Geflecht zur Befestigung des Bootes. säi̮mėtėŋ khø̄p-khur fonott csónakperem | mit Geflecht versehene Bootskante säγenti összefűz | zusammenfügen N saγi̮ŋ ~ saγiŋ [saγəŋ], K säγėŋ fürtös, hajfonatos, napsugaras | lockig, mit Zöpfen, strahlend saγi̮pä [saγpa] N sugarú, fürtű | mit... Strahlen, mit ... Locken: sårńi *saγi̮ŋ mit goldenen Strahlen |