• N LM maγi̮l [māγl], mai̮l ~ (maγi̮l ~ mawil ~ mäwėl ~ mäėl ~ måjl), LU mai̮l ~ mail, P maγi̮l, K måul, T møul mell | Brust: N pali̮γ maγi̮lėl χårγätāli er läuft mít ungeknöpftem Hemd herum; LM mai̮l sarėnkuľėm pal-täχtslėm ich knöpfte meinen Mantel auf; wüś oåj-pṵ̄ mawil śüśi das Brustkind schnullt; LU mailėm tar-pēliktåus es gab mir einen Stich in die Brust. – T *møul-khul kebel, a ruha öble | Busen, Vorhemd – N *maγi̮l-kēγin gomb | Knopf: *maγi̮l-kēγinėm χotojtipilėm ich knöpfe mein Kleid beim Brustteil auf. – N *maγi̮l-ńäγi̮ medvezsír | Bärenfett. – LM mai̮l-päńp szívgödör | Herzgrube. – N *maγi̮l-poχlap gomb | Knopf: *maγi̮l-poχlapėn tū taγi̮matäln! knöpfe deinen Knopf zu! – *maγi̮l-sorvit брюшина, hashártya | Bauchfell.–m.-torės ~ tarės egymás mellett | nebeneinander – *maγi̮l-vōj mellzsír | Brustfett – *maγi̮l-vori mellerő | Brustkraft. – LM kwärt-mai̮l ~ -maγi̮l ~ -måjl, P kwørt-*maγi̮l, K kwärt-*måul ingmell | Hemdbrust. – LM kwärt-mai̮l-äs K kwärt-*måul-äs mellkivágás az ingen | Brustschlitz am Hemd. – LM kwärt-mai̮l-jūtmėl mellhímzés | Stickerei an der Hemdbrust. – T sōχå-*møul-jiw a faeke kormánydeszkája | Schaufelbrett am Pflug (zum Abwälzen der Erde). – K värt-*måul a fa déli oldala | Südseite des BaumesN maγi̮lėp maγi̮lpä, K måi̮lėp mellű | brüstig mai̮ntal s. mai̮nit |