user guide feedback
hits/page:  language: 
Mansi Dictionary of Munkácsi and Kálmán
© 2012





N LM maγi̮l [māγl], mai̮l ~ (maγi̮l ~ mawil ~ mäwėl ~ mäėl ~ måjl), LU mai̮l ~ mail, P maγi̮l, K måul, T møul mell | Brust: N pali̮γ maγi̮lėl χårγätāli er läuft mít ungeknöpftem Hemd herum; LM mai̮l sarėnkuľėm pal-täχtslėm ich knöpfte meinen Mantel auf; wüś oåj-pṵ̄ mawil śüśi das Brustkind schnullt; LU mailėm tar-pēliktåus es gab mir einen Stich in die Brust.
T *møul-khul kebel, a ruha öble | Busen, Vorhemd
N *maγi̮l-kēγin gomb | Knopf: *maγi̮l-kēγinėm χotojtipilėm ich knöpfe mein Kleid beim Brustteil auf.
N *maγi̮l-ńäγ medvezsír | Bärenfett.
LM mai̮l-päńp szívgödör | Herzgrube.
N *maγi̮l-poχlap gomb | Knopf: *maγi̮l-poχlapėn tū taγi̮matäln! knöpfe deinen Knopf zu!
*maγi̮l-sorvit брюшина, hashártya | Bauchfell.–m.-torės ~ tarės egymás mellett | nebeneinander
*maγi̮l-vōj mellzsír | Brustfett
*maγi̮l-vori mellerő | Brustkraft.
LM kwärt-mai̮l ~ -maγi̮l ~ -måjl, P kwørt-*maγi̮l, K kwärt-*måul ingmell | Hemdbrust.
LM kwärt-mai̮l-äs K kwärt-*måul-äs mellkivágás az ingen | Brustschlitz am Hemd.
LM kwärt-mai̮l-jūtmėl mellhímzés | Stickerei an der Hemdbrust.
T sōχå-*møul-jiw a faeke kormánydeszkája | Schaufelbrett am Pflug (zum Abwälzen der Erde).
K värt-*måul a fa déli oldala | Südseite des Baumes

N maγi̮lėp maγi̮lpä, K måi̮lėp mellű | brüstig

mai̮ntal s. mai̮nit