• N jot- [=jot-], LM jet- ~ jät- ~ jit- ~ jåt-, LU jätt-, P jät- ~ jit-, K jåt- ~ jot-, T it~ jit- magával, együtt- (igekötő) | mit sich, mit- (Verbalpräfix): N *jot-ālmaji, -jå̄mi̮tāli, -ľäľpti, -nujimtėli, -sinγėtaχti̮li, -toti, – LM jet-åji, jet-vij, jät-vuoji. – LU *jätt-ǖi. – P jitkwäjmėti, jät-mini. – K *jåt-jäli, -jiw, -kwäji, -kwäjili, -kwäjiti, -kwåli, -oållėmti, -tåti̮li, -vī – T it-älėmtaχt-, -älmänt, -ujänt.N jot, P jät, K jot ~ jåt, T jit -val ~ -vel, együtt (névutó) | mit (Postposition): N taw sālitä *jot paľi̮laχti er kümmert sich um sein Rentier; nēt *jot N mit den Frauen; iŋ ti ērγänä *jot paľi̮laχti jetzt beschäftigt er sich mit seinen Liedern; P taš-kharät *jät ōli er lebt von seinen Vorräten; jū tå̄rät *jät nuŋk-mänėtö̰χw den Baum samt seinen Wurzeln ausreißen; K mo̰ke̮ viť jot räutitė er mischt das Mehl mit Wasser. – N akw-jot, T ūχ-jitėl együtt | beisammen. – N am jotėm, P äm jätėm, T jitėlėm velem | mit mir; N naŋ jotėn veled | mit dir; P täu jätlät, K täu jåtlät ~ jotlät vele | mit ihm ~ ihr; N mēnki jotmēn velünk kettőnkkel | mit uns beiden. N jotėl, P jätėl, K jåtėl ~ jå̄tėl =velünk kettőnkkel | mit uns beiden.: N am jotėl mit mir; P näi̮ jätelėn mit dir; K åm jåtlėm ~ åm jå̄tėlėm mit mir. jot ~ jøt, jotėk s. jat |