használati útmutató visszajelzés
találat/oldal:  nyelv: 
A Munkácsi–Kálmán-féle manysi szótár
© 2012





N taw1 [=taw], LM LU P K täu, T ~

N täu ~ tøu ő | er, sie, es: *täu kāsä! kümmere dich nicht darum! (es ist seine Lust); *täu vāγitä, χå̄ŋχä tämľiŋ näŋ ērptėnė nēn! Gott (eigtl. er) weiß, wer deine Geliebte ist! LM t. nǟnne kitilit er wird dich fragen; voårpä nē t. ťė sie ist eine eifrige Frau; t. ul voss ľuńśentä! sie soll nicht weinen! K tėtė äš t. khun jål-khwåli? wann wird diese Sache ein Ende haben? (diese Sache, wann wird sie sterben); t. täkwės! wer weiß es! (кто его знат!); T tū kho̰šo̰t ǟ ilkäˈlės er ging nicht weit; khōn tū jū? wann wird er kommen? tū ǟkiti sie ist ihre Schwiegermutter; t. lėχkiˈ körülötte | um ihn.
K t.-poåltät nála | bei ihm

N tawä [tawe], LM täwäm ~ täwėtäm, LU täwäm, P täwä ~ täwät, K täwä ~ täutäm ~ täwäm, T täwi ~ täwimė ~ tøwi ~ tuwi ~ tøwiˈmi ~ tøwiˈm ~ tuwiˈmi ~ tuwim őt | ihn, sie, es: LM täwäm khańśėslėm ich erkannte ihn; *täwäm ju-å̄jjuχ jēri man muß ihn nach Hause rufen; äm *täwäm ūslėm ich sah ihn; jel-khōlmėm mos *täwäm äńśilėm ich werde es bis zu meinem Tod behalten; P am täwä nuŋkkitim ich wecke ihn; K am täutäm kwoålėmtilėm ich erprobe ihn; täwäm at ūśėntoålėslėm ich habe ihn nicht gesehen; T äm täwi ju-uńulsėm ich küßte sie; äm tøwim ėškäntem ich lobe ihn; äm täwimė älu älestėm måltoχėl beinahe tötete ich ihn mit der Flinte; kunäˈľ mäŋ täwimė päťtilu? wie werden wir ihn erreichen?

N tawän [tawen], LM LU P täwän, K täunän, T tøwiˈn ~ tuwiˈn neki | ihm, ihr: P am *täwän kå̄selėsmė, khumľe to̰лmentės ich bemerkte ihn, als er gestohlen hat; K *täunän at jo̰staun du wirst von ihm nicht belohnt; T läum tøwiˈn ich sage es ihm

N tawänėl [tawenəl], K täunänėl ~ täunånel, T tøwiˈnėl ~ tuwinėl tőle | von ihm, von ihr: N am sāliänėm pēlpi̮γ *tawänėl, tawä ārätilėm meine Rentiere sind schneller als seine, ich werde ihn überholen; T tuwinėl ǟ-ńė̄r ǟ khålkhåtål nichts ist von ihm zu hören

LM täwätėl vele | mit ihm: *täwätėl wānit äkwän khajtkhätsėm ich begegnete ihm im Wald (cf. ung. találkoztam vele)

N taw-takwi, LM täu-täkw ő maga | er, sie selbst

T tūtäliˈtäl nélküle | ohne ihn, sie: *tūtäliˈtäl ǟ kunäˈlilėm ich kann es ohne ihn nicht aushalten (leben)