Mansi Dictionary of Munkácsi and Kálmán
© 2012
• N å̄s1 [ōs], LM ōš ~ oš, LU oš ~ åš, P åš, K ōs ~ os juh | Schaf: LM äkw ōš ės at äritäpts kein einziges Schaf ist übrig geblieben; oš postau das Schaf wird gebrandmarkt; äm ōšėl låuwäsėm ein Schaf wurde mir versprochen; LM LU oš pønni, P åš åjji, K os pūrγi das Schaf blökt; LU ošma jel-šalitėstä er schlachtete das Schaf. – LM oš-äi̮r birkatőgy | Schafeuter. – K ōs-kwäl juhakol | Schafstall. – LM oš-å̄tėl birkanyáj | Schafherde. – oš-päľ-pos füljegy a juhon | Einschnitt am Ohr des Schafes. – oš-poχt bab (tkp. birkaszar) | Bohne (eigt. Schafmist). – oš-poχt-šipėľ babhüvely | Bohnenhülse. – oš-pṵ̄ bárány | Lamm. – N å̄s-pun, LM ošpun, P åš-pun, K ōs-pun gyapjú | Wolle. – P åš-pun-jå̄pėŋ nemez | Filz. – LM oš-toŋkh birkacsülök | Schafklaue. – oš-tåuľ birkabőr | Schaffell. – oš-woånt birkafalka | kleine Schafherde. – oš-vårėn juhakol | Schafstall. – P åš-vuoj birkazsír | Schaffett. – LM khø̄r oš, K khør os kos | Widder. – LM khåim oš =kos | Widder. – nēwė-oš birka | weibliches Schaf |
|