user guide feedback
hits/page:  language: 
Mansi Dictionary of Munkácsi and Kálmán
© 2012





N LM mūs, LU masä, K må̄s ~ mås szerint, -ként, mint | nach, laut, als ( < syrj.) : N urä-ke sāt urä *mūs nåmtėm jå̄ŋχtilėn du wendest meinen Sinn in jeder Richtung; ńilä sāmä *mūs an den vier Ecken (des Tuches); nētä vori *mūs vārs er machte es nach dem Wunsch seiner Frau; sāliŋ sun äγėnnė kit-pėl *mūs nēγawei̮γ an das Vorderteil des Schlittens wurden (die Rentiere) von zwei Seiten gebunden; taw ńuwėmtėnät *mūs ... als er sich in Bewegung setzt...; LM jǟγum *mūs šāš-jēkwä Großmutter väterlicherseits; LU khåtėl *masä minėn! geh in der Richtung der Sonne! K å̄sė må̄s mėstė er gab es zum Geschenk; kho̰m mås als Mann.
N ak-*mūs minden | alles: ań ak-*mūs tāstχatsėm ich bereitete alles vor.
ta-*mūs aszerint, úgy | demnach, so.
ti-*mūs eszerint, így | so, demnach

N mūsėχ szerint, úgy, mint | demnach, so, als: χurėm χum *mūsėχ visänl die drei Männer haben es demnach angenommen; jūw-śältnätä *mūsėχ als er hineintritt

N mūsχėl ~ musχėl, LM måskhėl (N) szerint; helyes; rend, mód, (LM) -ról ~ -ről | (N) nach; richtig; Maß, Regel; (LM) von, über: N ńilä sāmä mūsχėl ńilä votä ūnttuŋkwė ēri a négy szöglete szerint négy nyírhéjedényt kell állítani | in alle vier Ecken muß man vier Gefäße aus Birkenrinde stellen; mūsχėl ~ musχėl lātiŋ richtiges Wort; LM täu måskhėlä åmėlti er spricht über ihn

N mūsχėläχti illik | stimmen