| Originaltitel | Dialekt | Informant | Genre Form | Genre Inhalt | ID | glossiert | Audio | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| polkəŋnʲalpə isʲkum tunʲsʲi | north vagilsk mansi (NV) | Lochtjina, Marfa Ivanovna | prose (pro) | Riddles (rid) | 1267 | by Wolfauer, Anna | – | 
| Textquelle | Herausgeber | Sammler | 
|---|---|---|
| Kannisto, Artturi - Liimola, Matti (1963): Wogulische Volksdichtung gesammelt und übersetzt von Artturi Kannisto, bearbeitet und herasgegeben von Matti Liimola.VI Band. Schicksalslieder, Klagelieder, Kinderreime, Rätsel, Verschiedenes. In: Mémoires de la Société Finno-Ougrienne, 134. Helsinki: Soumalais-Ugrilainen Seura, 184-185 | Liimola, Matti / Lochtjin, Ivan Gavrilov | Kannisto & Liimola (KL) | 
| Englische Übersetzung | Deutsche Übersetzung | Russische Übersetzung | Ungarische Übersetzung | 
|---|---|---|---|
| "A snot-nosed boy is standing" | – | – | – | 
| by Riese, Timothy | 
| Zitation | 
|---|
| Kannisto & Liimola 1963: OUDB Northern Vagilsk Mansi Corpus. Text ID 1267. Ed. by Wolfauer, Anna. http://www.oudb.gwi.uni-muenchen.de/?cit=1267 (Accessed on 2025-11-04) | 
| polkəŋnʲalpə isʲkum tunʲsʲi (glossed version) | 
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
| 1 | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
| A snot-nosed boy is standing outside in the icon corner. | 
| 2 | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
| A crowbar completely frozen with ice. | 
| 3 | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
| A snot-nosed boy is standing at the end of the table. | 
| 4 | 
  | 
  | 
  | 
| A kindling holder. | 
| 5 | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
| There's one thing, it can't be hung up on a nail. | 
| 6 | 
  | 
  | 
  | 
| An egg. | 
| 7 | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
| There's one thing, you can't throw it over a house. | 
| 8 | 
  | 
  | 
  | 
| A feather. | 
| 9 | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
| A hairy hand is stretched up from underneath the floor. | 
| 10 | 
  | 
  | 
  | 
| An oven whisk. | 
| 11 | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
| There are sheep running about on fallow land. | 
| 12 | 
  | 
  | 
  | 
  | 
| Paper is being written on. | 
| 13 | 
  | 
  | 
  | 
  | 
| A hundred peafields. | 
| 14 | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
| Stars in the sky. | 
| 15 | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
| They don't dare grasp at their grandmother's ball of thread. | 
| 16 | 
  | 
  | 
  | 
| A snake. | 
| 17 | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
| The czar's fence fell over, it can't be raised. | 
| 18 | 
  | 
  | 
  | 
| A piece of kindling. | 
| 19 | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
| It has no legs, it has no hands, it makes a bridge. | 
| 20 | 
  | 
  | 
  | 
  | 
| Ice freezes. | 
| 21 | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
| A rope was strung from the land of the Russians, it reached to the Mansis. | 
| 22 | 
  | 
  | 
  | 
| A road. |