 
	| Original Title | Dialect | Informant | Genre Form | Genre Content | ID | glossed | Audio | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ʃɨʃər nʲeːl jarri | pelym mansi (PM) | Jeblankov, Feodor Ljepifanovich | prose (pro) | Mythological Texts (myt) | 1272 | glossed | – | 
| Text Source | Editor | Collector | 
|---|---|---|
| Kannisto, Artturi - Liimola, Matti (1951): Wogulische Volksdichtung gesammelt und übersetzt von Artturi Kannisto, bearbeitet und herausgegeben von Matti Liimola. I. Band. Texte mythischen Inhalts. In: Mémoires de la Société Finno-Ougrienne, 101. Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, 27-28. | Liimola, Matti | Kannisto & Liimola (KL) | 
| English Translation | German Translation | Russian Translation | Hungarian Translation | 
|---|---|---|---|
| "A woodcock is carving an arrow" | – | – | – | 
| by Riese, Timothy | 
| Citation | 
|---|
| Kannisto & Liimola 1951: OUDB Pelym Mansi Corpus. Text ID 1272. Ed. by Eichinger, Viktória. http://www.oudb.gwi.uni-muenchen.de/?cit=1272 (Accessed on 2025-10-31) | 
| ʃɨʃər nʲeːl jarri (glossed version) | 
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
| 1 | 
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
| A woodcock is carving an arrow. While carving, it is sitting bent forward. | 
| 2 | 
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
| The birds gathered and come to the woodcock in an army. | 
| 3 | 
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
| They came there, to the woodcock. | 
| 4 | 
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
| The horned grebe and the black-throated loon say, you stay behind. | 
| 5 | 
| 
 | 
 | 
 | 
| We'll sneak up on it. | 
| 6 | 
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
| They sneak up on it, the black-throated loon says to the horned grebe: you peck it in the kidney, I'll peck it in the heart. | 
| 7 | 
| 
 | 
 | 
| They sneaked up on it. | 
| 8 | 
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
| The horned grebe pecked it in the kidney, the black-throated loon pecked it in the heart. | 
| 9 | 
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
| When it jumped up, the horned grabe's ischia got stamped down, the black-throated loon's ischia got stamped down, the bridge of the scoter's beak was punched through by the arrow shaft. | 
| 10 | 
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
| Then the swan says, I'll put on a white dress. | 
| 11 | 
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
| The black-throated loon says, I'll put on a coat of mail. | 
| 12 | 
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
| I'll put on a dress embroidered lengthwise. | 
| 13 | 
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
| The scoter says, I'll put on a black smock. | 
| 14 | 
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
| The goldeneye says, I'll put on armor. | 
| 15 | 
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
| The tufted duck says, I'll put on a squirrel fur. | 
| 16 | 
| 
 | 
 | 
| They went. | 
| 17 | 
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
| The younger brother came to the older brother. When he looks, his brother has been killed. | 
| 18 | 
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
| Then he sat crying at his brother's head. | 
| 19 | 
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
| From there he flew off as a woodcock. | 
| 20 | 
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
| To this very day he flies about and to this very day he cries. |