| Originaltitel | Dialekt | Informant | Genre Form | Genre Inhalt | ID | glossiert | Audio |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| æm aːmisʲleːm | middle lozva mansi (LM) | Pershä, Michail Grigorich | prose (pro) | Riddles (rid) | 1412 | by Eichinger, Viktoria | – |
| Textquelle | Herausgeber | Sammler |
|---|---|---|
| Munkácsi, Bernát (1896): Vogul népköltési gyüjtemény. In: IV. kötet. Életképek. Elsö füzet. Vogul szövegek és fordításaik. Budapest: Magyar tudományos akadémia, 393. | Munkácsi, Bernát; Kálmán, Béla | Munkácsi, Bernát (MU) |
| Englische Übersetzung | Deutsche Übersetzung | Russische Übersetzung | Ungarische Übersetzung |
|---|---|---|---|
| "I give a riddle" | – | – | – |
| by Riese, Timothy |
| Zitation |
|---|
| Munkácsi, Bernát 1896: OUDB Middle Lozva Mansi Corpus. Text ID 1412. Ed. by Eichinger, Viktória. http://www.oudb.gwi.uni-muenchen.de/?cit=1412 (Accessed on 2025-11-05) |
| æm aːmisʲleːm (glossed version) |
| 1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| I give a riddle: the sky-son plays the harp, rags dance. |
| 2 |
|
|
|
|
|
| A leafy branch is moved by the wind. |