| Originaltitel | Dialekt | Informant | Genre Form | Genre Inhalt | ID | glossiert | Audio | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| puːpi pɐːnə tʃeːβər (TAK) | yugan khanty (YK) | Kayukova, Tatyana Aleksandrovna | prose (pro) | Tales (tal) | 1638 | by Schön, Zsófia | Audio | 
| Textquelle | Herausgeber | Sammler | 
|---|---|---|
| First publication Zsófia Schön (2018). | Schön, Zsófia | Schön, Zsófia (ZS) | 
| Englische Übersetzung | Deutsche Übersetzung | Russische Übersetzung | Ungarische Übersetzung | 
|---|---|---|---|
| "The bear and the rabbit (TAK)" | "Der Bär und der Hase (TAK)" | – | – | 
| by Fang, Yu; Schön, Zsófia | by Antoniol, Annette; Csanády, Roxane; Grieser, Katrin; Hastreiter, Tamara; Lohrer, Norman; Schön, Zsófia | 
| Zitation | 
|---|
| Schön, Zsófia 2018: OUDB Yugan Khanty (2010–) Corpus. Text ID 1638. Ed. by Schön, Zsófia. http://www.oudb.gwi.uni-muenchen.de/?cit=1638 (Accessed on 2025-11-04) | 
| puːpi pɐːnə tʃeːβər (TAK) (glossed version) | 
| 1 | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
| Once, ehr, the bear and the rabbit, ehr, quarreled. Einmal ähm der Bär und der Hase ähm stritten sich.  | 
| 2 | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
| Ehr, the rabbit asked the bear: “Why are you, ehr, eaten by the Khanty? Ähm der Hase fragt den Bären: „Warum wirst du ähm von den Chanten gegessen?  | 
| 3 | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
| Your soup is bad, ehr... is bad ehr... Deine Suppe ist schlecht ähm... ist schlecht ähm...  | 
| 4 | 
  | 
  | 
  | 
  | 
| It is not drunk by the Khanty. Sie wird nicht von den Chanten getrunken.  | 
| 5 | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
| But my k... my soup tastes delicious, ehr well, delicious. Aber meine k... meine Suppe schmeckt lecker, ähm na, lecker.  | 
| 6 | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
| Ehr t... she brings up a house, ehr, with seven daut... daughters and sons. Ähm t... sie versorgt ein Haus ähm mit sieben Töcht... Töchtern und Söhnen.  | 
| 7 | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
| And what are you good in?” Und worin bist du gut?“  | 
| 8 | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
| And the bear turns around and says: “My, ehr, fat is good. Und der Bär dreht sich um und spricht: „Mein ähm Fett ist gut.  | 
| 9 | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
| Me too ehr... with my fat ehr, ehr, too t... it up... up... up... brings up a house with seven daughters and sons.” Auch ich ähm mit meinem Fett ähm ähm auch t... es ver... ver... ver... versorgt auch ein Haus mit sieben Töchtern und Söhnen.“  | 
| 10 | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
| [Ru. This here, this here, this is, what I remember.] [Ru. Das hier, das hier, das ist das, woran ich mich erinnere.]  | 
| 11 | 
  | 
  | 
| [Ru. This is all.] [Ru. Das ist alles.]  | 
| 12 | 
  | 
  | 
  | 
  | 
| [Ru. Mhm, this here.] [Ru. Mhm, das hier.]  |