| Originaltitel | Dialekt | Informant | Genre Form | Genre Inhalt | ID | glossiert | Audio |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| agsinja apanasejevna woːrəm jeri | pelym mansi (PM) | Mulmin, Polikarp Andrejev | poetry/song (poe) | Fate Songs (fas) | 1368 | by Eichinger, Viktoria | – |
| Textquelle | Herausgeber | Sammler |
|---|---|---|
| Munkácsi, Bernát (1896): Vogul népköltési gyüjtemény. IV.kötet. 1. füzet. Életképek. Budapest: Magyar tudományos akadémia, 106. | Munkácsi, Bernát; Kálmán, Béla | Munkácsi, Bernát (MU) |
| Englische Übersetzung | Deutsche Übersetzung | Russische Übersetzung | Ungarische Übersetzung |
|---|---|---|---|
| "Song composed by Agsinia Apanasejevna" | – | – | – |
| by Riese, Timothy |
| Zitation |
|---|
| Munkácsi, Bernát 1896: OUDB Pelym Mansi Corpus. Text ID 1368. Ed. by Eichinger, Viktória. http://www.oudb.gwi.uni-muenchen.de/?cit=1368 (Accessed on 2025-11-13) |
| Song composed by Agsinia Apanasejevna |
| Song Composed by Agsinia Apanasejevna. Game-voiced, elk-voiced dogs are barking. I listen in the direction of the big portage route, A resounding bell can be heard, The sound of a ringing sound rings out. I prepare a four-legged table, My boyar man is on his way. He came. I put out my good food, I put out my good drink. |