user guide feedback
hits/page:  language: 
Mansi Dictionary of Munkácsi and Kálmán
© 2012





N ~ tuw [tuw], LM ~ ťu, LU tu ~ ťu ~ tū, P tåu ~ tu, K tåu, T ~ tu oda | hin: T tus khåråtėn tu! schau gerade hin!
N akw-tū akárhova, bárhova | wohin auch: naŋėn jiwėl nakitilėm, akw-tū junėmteγėn ich werde dich mit einer Rute verprügeln, wo du dich auch versteckst.
LU ťutari errefelé | in dieser Richtung.
LU ťi-tu, P ťi-tåu, K ti̮-tåu ide-oda | hin und her

N Igekötő | Verbalpräfix: tū-χani, -χanuwė, -χosγi, -χuľi̮taχti̮li, -joχtėpi, -jå̄mi, -jå̄mli̮tapi, -jūrmi, -kārti, -kārtlawė, -kārtuwji, -lomėrāli, -lå̄ŋχitawė, -ľūľėmti, -ľūľilmati, -maχi, -māŋkwläti, -mari, -narėmti, -nēγi, nēγi̮χati, -noχi, -nuräti, -nureji, -ńosėrāli, -å̄jχati, -å̄ltχati, -åsmėχtaχti, -å̄śäti, -pāntmi, -pantäpi, -pātėmli, -poγėrmati, -pojti, -pōľwė, -pōsi, -pōsuji, -pośχi, -potėltaχti, -potiti, -pūγėmtaχti, -pusmi, -pūwi, -raγi, tuw-rawi, tū-råwi, -råwėlaχti̮li, -råwsi, -rupsati, -saχi, -taγi, -taγäti, -taγätaχti, -taγi̮litapi, -taγi̮mapti, -taγi̮mati, -tajäti, -tīlėmli, -tīlėmlāli, -tåmpli, -tå̄si, -towi, -tūjtχati, -vōwawė LM ťu- ~ tu- ~ tū-khani, -joåmi, -junti, -jurtńiči, -kēri, nēėnti, -nēχati, -puni, -rōsi, -sāŋkäsaχti, -šunši, -täχtenti, -täχtėpoåli, -täjäti LU tu-kharti, tū-läppi, tu-šiniti P tu-šailkhati, tu-tati, tåu-tēlwė K tåu-jäli, -jälti, -jö̰riji, -kärtau, -kå̄nsi, -kå̄rti, -mėni, -måγi, -måkhti, -nälti, -nēγi, -ńimėrti, -pänti, -päti, -pērsi, -poľtau, -sėmau, -sērti, -såχwė, -sø̄ŋkhwėsi, -täχti, -täŋėrtau, -tėχti, -tåuľti, -voåχriti T tū-liluχttūnū ~ tūnūw N odébb, tovább | weiter (weg)

s. tuw, taw1

tu s. to̰