user guide feedback
hits/page:  language: 
Mansi Dictionary of Munkácsi and Kálmán
© 2012





[→ superentry]N vāťi [wāťi], LM vøeť ~ vø̄ť ~ vøeťė, P K vø̄ť 1. rövid 2. rövid ideig 3. közel | 1. kurz 2. kurze Zeit 3. nahe: N *vāťi jimänl jui-pālt nach dem sie für eine kurze Zeit gekommen sind; ti kwāli̮γ *vāťi dieser Strick ist kurz; LM vøeť ľoχ ein kurzer Weg; *vøeť minäsėm ich ging nahe heran; LM *vøeť pøel, K *vø̄ť pøul ein nahes Dorf; LM jäni tatåum män vø̄ť tatåum ich werde lange oder kurze Zeit gebracht.
N *vāťi-χal, LM vøeťė khålėl, K *vø̄ť-khål gyakran | oft: N aumiŋ ēlėm-χålės *vāťi-χ. saki der Kranke seufzt off; *vāťi-χ. mūrsi er taucht oft unter; taw pī̮γä *vāťi-χ. ńirėl vośkitä er prügelt oft seinen Sohn mit einer Rute; *vāťi-χ. am nūpėlėm aŋkwätālenti er schaut mich oft an; am tū *vāťi-χ. jiśśenteγėm ich komme oft her; K täu *vø̄ť-kh. ti̮ jiw er kommt oft her; *vø̄ť-kh. jälåm täu-poåltė ich gehe oft zu ihm.
N *vāťi χå̄tėl ~ χå̄tälėp jå̄ŋχėp december (január) | Dezember (Januar)