Index  |  Sitemap  |  LMU-Homepage  | Login

ENGLISH |  РУССКИЙ |  DEUTSCH
Text + Metadata Translation Glossed Text
Original TitleDialectInformantGenre FormGenre ContentIDglossedAudio
nʲələ kom joxtaːt, kʷælnə juwtuːteastern mansi (EM)Semeon Alagulov (15.12.1904) Andrei Istanovitš Jutkin (27.12.1904)prose (pro)Bear Songs (bes)1549by Schigutt, Hannah
Text SourceEditorCollector
Kannisto, Artturi - Liimola, Matti, Wogulische Volksdichtung V. MSFOu, volume 116, p. 122-126Kannisto & Liimola (KL)
English TranslationGerman TranslationRussian TranslationHungarian Translation
"The man from the upper course of the squirrel river, the sable river and the three sons of the old man Kērs"
by Schigutt, Hannah - Riese, Timothy
Citation
Kannisto & Liimola: OUDB Eastern Mansi Corpus. Text ID 1549. Ed. by Janda, Gwen Eva. http://www.oudb.gwi.uni-muenchen.de/?cit=1549 (Accessed on 2024-04-25)
nʲələ kom joxtaːt, kʷælnə juwtuːt
nʲələ kom joxtaːt , kʷælnə juwtuːt . kətilaːt :“ nəsər sojəŋ kʷæl ənʲsʲiːnə ?"

" wojkʷæl ənʲsʲow ." " tonmætəræn koːt oːləji ?"

" tət tə wonli ."

" ka sɒr sonsəxʷ køæ̯rx . eː , tət kit tuːriː kɒlnəl kʷoːlʲitæm kʷæːsæːnʲə !

nøæ̯n nəsənæːr æːjiːnə , təɣnə ?" "møæ̯n sɒrəpoːsə æːjow , jəməŋ woj puːr ."

" jɒlkojow , jɒlkærstaxtow təɣ ." kɘːrsøæ̯nʲsʲəxʷ kuːrəm pøw ækʷ æːnʲæɣ kærstaxtaːt kojəxʷ .

ləɣnəŋ jɘː tɒlʲk kom , nʲoxsəŋ jɘː tɒlʲk kom tɒrɣə koji .

kɘːrs kuːrəm pøw løæ̯tkataːt :“ teːnəmætər wøæ̯rliːwə ." teːnəkar wøæ̯rxʷ kærstaxtsət .

moːtkar pɘsəɣpøæ̯lətæm wəstə , lɒjløæ̯ kɒlnə jɒlmoɒ̯ɣstə , løæ̯təji :“ tʲør , tʲør tʲør , tʲør tʲør !"–

kʷonʲsʲi , wətʲ øæ̯tʲi .

toːnətæːtəl wəstə , joːrməl ponstə , ræwtəxʷ noːɣstə , ræwtiːtə , løæ̯təji :“ pot , pot , pot , pot !"

moːtkartæm təxtiːtə :“ teːkən !" tɒtəxkaræːt puːleis , təɣ . pærikətiliːtə :“ æːtəŋ ?"

tɒtəxkaræːt løæ̯təji :" pøx sowrəmæːtəl pæːsi !"

“ uːs wəl pəl tøæ̯in , uːs øæ̯t pəl təxtiləm ." moːt komtətæm təxtəstə , pærikətiliːtə

:" nə wæjp ? æːtəŋ ?" moːtəx komtə løæ̯təji :" æːtəŋ , æːtəŋ , æːtəŋ !"

jɒlkojəst , jɒlɒjwəst .

ləɣnəŋ jɘː tɒlʲk kom , nʲoxsəŋ jɘː tɒlʲk kom øæ̯rətæm jɒløæ̯rəjiːtə :

“ joːs jæɣəmnəl kʷolʲtəm , joːs øæ̯sʲəmnəl kʷolʲtəm tʲeritʲørijɘːm jɒløæ̯rəjəsləm ,

pɒnsəs , juːmənam ."

kɘːrs kuːrəm pøw nokkøæ̯lst .

" nækələɣnəŋ jɘː tɒlʲk kom øæ̯rnə mənow ,

nækənʲoxsəŋ jɘː tɒlʲk kom øæ̯rnə mənow !" mənəst . eːrɣøæ̯t :

“ kɘːrsøæ̯nʲsʲəxʷ , kɘːrsøæ̯nʲsʲəxʷ kuːrəm pøw oːswə .

nækkələɣnəŋ jɘː , nækkənʲoxsəŋ jɘː kom øæ̯r nokøæ̯rəjæxʷ mənow ."

joxtsət . øæ̯rmə wəsæːnəl , noŋkə tuːsəlləsæːnəl . ton poːst kuːlæːnəl kʷænwəsæːnəl , øæ̯rmə pɒrtəjirøæ̯tsæːnəl :

" nækkələɣnəŋ jɘː tɒlʲk kom ,

nækkənʲoxsəŋ jɘː tɒlʲk kom

tæːkʷ teːtal pæːtə !" mənəst ələ .

nækkələɣnəŋ jɘː tɒlʲk kom , nækkənʲoxsəŋ jɘː tɒlʲk kom øæ̯rətæn məniː .

joxtəs . sonsiliːtə :“ øæ̯r nəsə næːrnə pɒrtəjirøæ̯twəs ?

tət kɘːrsøæ̯nʲsʲəxʷ kuːrəm pøw øæ̯rmə pɒrtəjirøæ̯tsæːnəl .

jæniː nʲɒl , jæniː nʲɒl om oːsəm .

kɘːrsøæ̯nʲsʲəxʷ kuːrəm pøwmə

nə wətʲəŋ mɘːt æm nə toːsəm mɘːt koːt øæ̯rtəɣæm ?"

øæ̯rətæm jælpəlæɣ wøæ̯rstə , mənəs juw . kɘːrsøæ̯nʲsʲəxʷ kuːrəm pøw

øæ̯rmə tuːsləxʷ mənɣæːnəl . øæ̯rmə tuːsəlsæːnəl , æːləst , kʷænwəsæːnəl æləm kuːlæːnəl .

kɘːrsøæ̯nʲsʲəxʷ kuːrəm pøw løæ̯ttaːt :" nækkələɣnəŋ jɘː tɒlʲk kommə , nækkənʲoxsəŋ jɘː tɒlʲk kommə møæ̯n tət uːrilow !"

nækkələɣnəŋ jɘː tɒlʲk kom , nækkənʲoxsəŋ jɘː tɒlʲk kom mənəs tʲeritʲørjøæ̯sətæn .

tow joxtəs . kɘːrsøæ̯nʲsʲəxʷ kuːrəm pøw tɒt . tow kʷɒs joxtəji : øæ̯ræːt røæ̯twəs pɒrtəji .

nækkələɣnəŋ jɘː tɒlʲk kom , nækkənʲoxsəŋ jɘː tɒlʲk kom tunʲsʲi pəl løæ̯təji :" wətʲəŋ mɘːnəl wəxʷ wærətiːnə ,

toːsəm mɘːnəl wəxʷ wærətiːnə , jæɣn wæsʲi , kɘːrsøæ̯nʲsʲəxʷ kuːrəm pøw !"

ælkatəxʷ tə pømtsət . jiːwowtəl , jiːwsɒɣrəpəl ælkatəxʷ t seːlkatsət ,

pætkataːt , køæ̯ltkataːt . wətʲəl poːtəsowt . kʷælt wonləp koːlx oɒ̯jɣøæ̯t :

" wojwojaːa !" ælkatəm pɒssət , nokkøæ̯lsət , kʷæn tə mənəst .
Imprint - Privacy Disclaimer - Contact
Last update: 24-08-2023