user guide feedback
hits/page:  language: 
Mansi Dictionary of Munkácsi and Kálmán
© 2012





[→ superentry] K nė-sė-*när ~ nä-nėr mi? | was?
K oålnär ~ ål-*när, T älä-ńėr valami, valamennyi | irgendetwas, etwas: K nēt o.-*när lørśtat die Frauen schwatzen über etwas; nė-śo̰u mo̰ke̮ äńšän? – o.-*när äńšäm wieviel Mehl hast du? – ich habe etwas.
K oål-nė-śo̰u *när =valami, valamennyi | irgendetwas, etwas:
oål-när-koľė =valami, valamennyi | irgendetwas, etwas:
K ål-khon-*när ~ ålėkhwån-*när valaki | jemand, irgendeiner.
K oåťi-*när ~ å̄ťi-*när, T ǟ-ńė̄r ~ ǟ-ńär semmi | nichts: K ńė os, ńė såur, o.-*när at äńši er hat kein Schaf, keine Kuh, nichts hat er; khwåsnär votam, o.-närėl at møum worum ich immer bitten mag, es wird mir nicht gegeben; å̄ťi-*när at χōtsėm nichts habe ich gefunden; T tuwinėl ǟ-ńė̄r ǟ khålkhåtål es ist nichts von ihm zu hören; ǟ-ńär äk es gibt hier nichts.
K å̄ťi- ~ oåťi- ~ -khon- ~ -χon-när senki | niemand: å̄.-χ.-*när å̄s å̄ťi-*när at mėi̮γ niemand gibt etwas umsonst; tėt o.-kh.-*när at ōls niemand war hier.
K khwås-*när akármi, bármi | was auch: kh.-näräi̮γ-pėl ōlė, ań löńi jėmtni komme es, wie es will, jetzt würde es mir zupaß kommen