user guide feedback
hits/page:  language: 
Mansi Dictionary of Munkácsi and Kálmán
© 2012





[→ superentry]N sunsi [=sunsi], LM P šunši, LU šunši (~ šošši), K so̰nsi, T šunšånt néz | schauen: N kilėn pālt jälėn sunsuŋkwė å̄s du gehst zu deinem Schwager, um ihn wiederzusehen; ań sussėn: joläľ at joχteγim, nå̄ŋχ at joχteγim jetzt sieh: hinunter kann ich nicht kommen, hinauf kann ich nicht kommen; man pūtuw nūpėl at *sunsi er schaut nicht auf unseren Kessel, N χå̄tėl *sunsi, LU khåtėl *šunši die Sonne scheint; LM nal-tari šunšēm ich schaue in die Richtung des Berges; šušsėm, šušsėm, šämäm kwän-khajtėmlėssi ich schaute, schaute, meine Augen wurden müde; LM pärä ~ pērä ~ šō ~ šōγä *šunši, P pė̄rä *šunši schielen (schief schauen); P khåis mot poul-ōlnė *šunši kh. Kois schaut zum anderen Ende des Dorfes.
N mir-susnė-χum Világügyelő férfi (istenség) | „der die Welt bewachende Mann“ (Gottheit).
vė̄ľt-susnė-kēr tükör | Spiegel.
N jūwľė-*sunsi visszanéz | zurückblicken.
ľaľt-*sunsi szembenéz | entgegenschauen.
N nalu ~ nalwaľ-*sunsi, LM nal-*šunši vízre néz | aufs Wasser schauen.
N nå̄ŋχ-*sunsi, LM nukh-*šunši felnéz, felpillant | aufblicken.
N pāľė-*sunsi a partra néz | ans Ufer blicken.
LM tu-*šunši odanéz | hinblicken