| Original Title | Dialect | Informant | Genre Form | Genre Content | ID | glossed | Audio |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ʃɘːt kum æk asməl kujjət | north vagilsk mansi (NV) | Lochtjin, Gavril Semeomovitch | prose (pro) | Riddles (rid) | 1265 | by Wolfauer, Anna | – |
| Text Source | Editor | Collector |
|---|---|---|
| Kannisto, Artturi - Liimola, Matti (1963): Wogulische Volksdichtung gesammelt und übersetzt von Artturi Kannisto, bearbeitet und herasgegeben von Matti Liimola.VI Band. Schicksalslieder, Klagelieder, Kinderreime, Rätsel, Verschiedenes. In: Mémoires de la Société Finno-Ougrienne, 134. Helsinki: Soumalais-Ugrilainen Seura, 182-184 | Liimola, Matti / Lochtjin, Ivan Gavrilov | Kannisto & Liimola (KL) |
| English Translation | German Translation | Russian Translation | Hungarian Translation |
|---|---|---|---|
| "A hundred men sleep on one pillow" | – | – | – |
| by Riese, Timothy |
| Citation |
|---|
| Kannisto & Liimola 1963: OUDB Northern Vagilsk Mansi Corpus. Text ID 1265. Ed. by Wolfauer, Anna. http://www.oudb.gwi.uni-muenchen.de/?cit=1265 (Accessed on 2025-11-01) |
| ʃɘːt kum æk asməl kujjət (glossed version) |
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
| 1 |
|
|
|
|
|
|
| A hundred man sleep on one pillow. |
| 2 |
|
|
|
| House beams. |
| 3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Nobody makes it, it makes it itself. |
| 4 |
|
|
|
| A crack in the beam. |
| 5 |
|
|
|
|
|
|
| Two brothers have put on one belt. |
| 6 |
|
|
|
| Fence poles. |
| 7 |
|
|
|
|
|
| In an iron house a man is rotting. |
| 8 |
|
|
|
| A nutcore. |
| 9 |
|
|
|
|
|
|
| Two ovens are cleaned with one poker. |
| 10 |
|
|
|
|
|
|
| A cow licks its nostrils with its tongue. |
| 11 |
|
|
|
|
|
|
| Four women piss into one hole. |
| 12 |
|
|
|
|
| A cow is being milked. |
| 13 |
|
|
|
|
|
|
| Four women covered themselves with one cloth. |
| 14 |
|
|
|
| A table. |
| 15 |
|
|
|
|
|
| A snake has wound itself around a pine. |
| 16 |
|
|
|
| A barrel hoop. |
| 17 |
|
|
|
|
| A sheep drops dung onto its back. |
| 18 |
|
|
|
| A scraper. |
| 19 |
|
|
|
|
| A sheep bends itself in sleep. |
| 20 |
|
|
|
| A chuwal. |
| 21 |
|
|
|
|
|
| Without arms and legs it creeps up the sloping bank. |
| 22 |
|
|
|
|
| Water is rising. |
| 23 |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Horses with foals go down to the water, horses come up from the water heavy with young. |
| 24 |
|
|
|
| Water buckets. |
| 25 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Two mice bite each other, bite each other, foam comes out of the corners of their mouths, there is no way to restrain them. |
| 26 |
|
|
|
| A hand mill. |
| 27 |
|
|
|
|
|
|
|
| Underneath the big sky a little sky is snowing. |
| 28 |
|
|
|
|
| Flour is being sifted. |
| 29 |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Higher than a tree, (when) it falls, lower than the grass. |
| 30 |
|
|
|
| An arrow. |
| 31 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| The pike turns its tail, in the rear a ridge of land forms. |
| 32 |
|
|
|
|
| Hay is being mown. |
| 33 |
|
|
|
|
|
| Two sables dashed to a birch. |
| 34 |
|
|
|
| Rods on the side of a knapsack. |
| 35 |
|
|
|
|
|
| A silver dish on the bottom of the water. |
| 36 |
|
|
|
| A burbot liver. |
| 37 |
|
|
|
|
| (On) the bottom of the water is [n.n.] |
| 38 |
|
|
|
| A fish trap. |