| Original Title | Dialect | Informant | Genre Form | Genre Content | ID | glossed | Audio | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ʃɘːt kum æk asməl kujjət | north vagilsk mansi (NV) | Lochtjin, Gavril Semeomovitch | prose (pro) | Riddles (rid) | 1265 | by Wolfauer, Anna | – | 
| Text Source | Editor | Collector | 
|---|---|---|
| Kannisto, Artturi - Liimola, Matti (1963): Wogulische Volksdichtung gesammelt und übersetzt von Artturi Kannisto, bearbeitet und herasgegeben von Matti Liimola.VI Band. Schicksalslieder, Klagelieder, Kinderreime, Rätsel, Verschiedenes. In: Mémoires de la Société Finno-Ougrienne, 134. Helsinki: Soumalais-Ugrilainen Seura, 182-184 | Liimola, Matti / Lochtjin, Ivan Gavrilov | Kannisto & Liimola (KL) | 
| English Translation | German Translation | Russian Translation | Hungarian Translation | 
|---|---|---|---|
| "A hundred men sleep on one pillow" | – | – | – | 
| by Riese, Timothy | 
| Citation | 
|---|
| Kannisto & Liimola 1963: OUDB Northern Vagilsk Mansi Corpus. Text ID 1265. Ed. by Wolfauer, Anna. http://www.oudb.gwi.uni-muenchen.de/?cit=1265 (Accessed on 2025-11-04) | 
| ʃɘːt kum æk asməl kujjət (glossed version) | 
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
| 1 | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
| A hundred man sleep on one pillow. | 
| 2 | 
  | 
  | 
  | 
| House beams. | 
| 3 | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
| Nobody makes it, it makes it itself. | 
| 4 | 
  | 
  | 
  | 
| A crack in the beam. | 
| 5 | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
| Two brothers have put on one belt. | 
| 6 | 
  | 
  | 
  | 
| Fence poles. | 
| 7 | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
| In an iron house a man is rotting. | 
| 8 | 
  | 
  | 
  | 
| A nutcore. | 
| 9 | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
| Two ovens are cleaned with one poker. | 
| 10 | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
| A cow licks its nostrils with its tongue. | 
| 11 | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
| Four women piss into one hole. | 
| 12 | 
  | 
  | 
  | 
  | 
| A cow is being milked. | 
| 13 | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
| Four women covered themselves with one cloth. | 
| 14 | 
  | 
  | 
  | 
| A table. | 
| 15 | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
| A snake has wound itself around a pine. | 
| 16 | 
  | 
  | 
  | 
| A barrel hoop. | 
| 17 | 
  | 
  | 
  | 
  | 
| A sheep drops dung onto its back. | 
| 18 | 
  | 
  | 
  | 
| A scraper. | 
| 19 | 
  | 
  | 
  | 
  | 
| A sheep bends itself in sleep. | 
| 20 | 
  | 
  | 
  | 
| A chuwal. | 
| 21 | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
| Without arms and legs it creeps up the sloping bank. | 
| 22 | 
  | 
  | 
  | 
  | 
| Water is rising. | 
| 23 | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
| Horses with foals go down to the water, horses come up from the water heavy with young. | 
| 24 | 
  | 
  | 
  | 
| Water buckets. | 
| 25 | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
| Two mice bite each other, bite each other, foam comes out of the corners of their mouths, there is no way to restrain them. | 
| 26 | 
  | 
  | 
  | 
| A hand mill. | 
| 27 | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
| Underneath the big sky a little sky is snowing. | 
| 28 | 
  | 
  | 
  | 
  | 
| Flour is being sifted. | 
| 29 | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
| Higher than a tree, (when) it falls, lower than the grass. | 
| 30 | 
  | 
  | 
  | 
| An arrow. | 
| 31 | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
| The pike turns its tail, in the rear a ridge of land forms. | 
| 32 | 
  | 
  | 
  | 
  | 
| Hay is being mown. | 
| 33 | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
| Two sables dashed to a birch. | 
| 34 | 
  | 
  | 
  | 
| Rods on the side of a knapsack. | 
| 35 | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
| A silver dish on the bottom of the water. | 
| 36 | 
  | 
  | 
  | 
| A burbot liver. | 
| 37 | 
  | 
  | 
  | 
  | 
| (On) the bottom of the water is [n.n.] | 
| 38 | 
  | 
  | 
  | 
| A fish trap. |