 
	| Original Title | Dialect | Informant | Genre Form | Genre Content | ID | glossed | Audio | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ʃɘːt kum æk assəmt kujjət | north vagilsk mansi (NV) | Pershinovna, Vasilisa Frolovna | prose (pro) | Riddles (rid) | 1269 | by Wolfauer, Anna | – | 
| Text Source | Editor | Collector | 
|---|---|---|
| Kannisto, Artturi - Liimola, Matti (1963): Wogulische Volksdichtung gesammelt und übersetzt von Artturi Kannisto, bearbeitet und herasgegeben von Matti Liimola.VI Band. Schicksalslieder, Klagelieder, Kinderreime, Rätsel, Verschiedenes. In: Mémoires de la Société Finno-Ougrienne, 134. Helsinki: Soumalais-Ugrilainen Seura, 185-186 | Liimola, Matti / Lochtjin, Ivan Gavrilov | Kannisto & Liimola (KL) | 
| English Translation | German Translation | Russian Translation | Hungarian Translation | 
|---|---|---|---|
| "A hundred men sleep on one pillow" | – | – | – | 
| by Riese, Timothy | 
| Citation | 
|---|
| Kannisto & Liimola 1963: OUDB Northern Vagilsk Mansi Corpus. Text ID 1269. Ed. by Wolfauer, Anna. http://www.oudb.gwi.uni-muenchen.de/?cit=1269 (Accessed on 2025-11-01) | 
| ʃɘːt kum æk assəmt kujjət (glossed version) | 
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
| 1 | 
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
| A hundred men sleep on one pillow. | 
| 2 | 
| 
 | 
 | 
 | 
| House beams. | 
| 3 | 
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
| My riddle, my riddle is: tfu! | 
| 4 | 
| 
 | 
 | 
 | 
| A grindstone. | 
| 5 | 
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
| You can't lift your grandfather's skillet. | 
| 6 | 
| 
 | 
 | 
 | 
| A threshing floor. | 
| 7 | 
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
| On the bottom of the water [n.n.] | 
| 8 | 
| 
 | 
 | 
 | 
| A fish trap. | 
| 9 | 
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
| A sheep in a cow. | 
| 10 | 
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
| A sock in a boot. | 
| 11 | 
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
| A red wolf licks a black-bottomed wolf. | 
| 12 | 
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
| Fire and an iron pot. | 
| 13 | 
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
| A snot-nosed boy stands in the icon corner. | 
| 14 | 
| 
 | 
 | 
 | 
| A crowbar. | 
| 15 | 
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
| One leg of a bear lies in the space under the floor. | 
| 16 | 
| 
 | 
 | 
 | 
| An oven whisk. | 
| 17 | 
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
| It won't stay on a nail. | 
| 18 | 
| 
 | 
 | 
 | 
| An egg. | 
| 19 | 
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
| You can't throw it over a house. | 
| 20 | 
| 
 | 
 | 
 | 
| A feather. | 
| 21 | 
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
| A little woman all in patched clothing, whoever grasps her, cries. | 
| 22 | 
| 
 | 
 | 
 | 
| An onion. | 
| 23 | 
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
| Two women piss into one hole. | 
| 24 | 
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
| A mare's teats. | 
| 25 | 
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
| A weeping woman goes around the village. | 
| 26 | 
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
| They're playing the accordeon. |