| Original Title | Dialect | Informant | Genre Form | Genre Content | ID | glossed | Audio |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ʃɘːt kum æk assəmt kujjət | north vagilsk mansi (NV) | Pershinovna, Vasilisa Frolovna | prose (pro) | Riddles (rid) | 1269 | by Wolfauer, Anna | – |
| Text Source | Editor | Collector |
|---|---|---|
| Kannisto, Artturi - Liimola, Matti (1963): Wogulische Volksdichtung gesammelt und übersetzt von Artturi Kannisto, bearbeitet und herasgegeben von Matti Liimola.VI Band. Schicksalslieder, Klagelieder, Kinderreime, Rätsel, Verschiedenes. In: Mémoires de la Société Finno-Ougrienne, 134. Helsinki: Soumalais-Ugrilainen Seura, 185-186 | Liimola, Matti / Lochtjin, Ivan Gavrilov | Kannisto & Liimola (KL) |
| English Translation | German Translation | Russian Translation | Hungarian Translation |
|---|---|---|---|
| "A hundred men sleep on one pillow" | – | – | – |
| by Riese, Timothy |
| Citation |
|---|
| Kannisto & Liimola 1963: OUDB Northern Vagilsk Mansi Corpus. Text ID 1269. Ed. by Wolfauer, Anna. http://www.oudb.gwi.uni-muenchen.de/?cit=1269 (Accessed on 2025-11-01) |
| ʃɘːt kum æk assəmt kujjət (glossed version) |
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
| 1 |
|
|
|
|
|
|
| A hundred men sleep on one pillow. |
| 2 |
|
|
|
| House beams. |
| 3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
| My riddle, my riddle is: tfu! |
| 4 |
|
|
|
| A grindstone. |
| 5 |
|
|
|
|
|
|
| You can't lift your grandfather's skillet. |
| 6 |
|
|
|
| A threshing floor. |
| 7 |
|
|
|
|
| On the bottom of the water [n.n.] |
| 8 |
|
|
|
| A fish trap. |
| 9 |
|
|
|
|
| A sheep in a cow. |
| 10 |
|
|
|
|
|
| A sock in a boot. |
| 11 |
|
|
|
|
|
|
| A red wolf licks a black-bottomed wolf. |
| 12 |
|
|
|
|
|
| Fire and an iron pot. |
| 13 |
|
|
|
|
|
|
| A snot-nosed boy stands in the icon corner. |
| 14 |
|
|
|
| A crowbar. |
| 15 |
|
|
|
|
|
|
| One leg of a bear lies in the space under the floor. |
| 16 |
|
|
|
| An oven whisk. |
| 17 |
|
|
|
|
|
| It won't stay on a nail. |
| 18 |
|
|
|
| An egg. |
| 19 |
|
|
|
|
|
| You can't throw it over a house. |
| 20 |
|
|
|
| A feather. |
| 21 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| A little woman all in patched clothing, whoever grasps her, cries. |
| 22 |
|
|
|
| An onion. |
| 23 |
|
|
|
|
|
|
| Two women piss into one hole. |
| 24 |
|
|
|
|
| A mare's teats. |
| 25 |
|
|
|
|
|
|
| A weeping woman goes around the village. |
| 26 |
|
|
|
|
| They're playing the accordeon. |