 
	| Original Title | Dialect | Informant | Genre Form | Genre Content | ID | glossed | Audio | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| aŋkəʃk wunli kreæ̯tə tærməltə waʃkeæ̯n loltə keːt | pelym mansi (PM) | Ljalkin, Andrei Petrovich | prose (pro) | Riddles (rid) | 1294 | glossed | – | 
| Text Source | Editor | Collector | 
|---|---|---|
| Kannisto, Artturi - Liimola, Matti (1963): Wogulische Volksdichtung gesammelt und übersetzt von Artturi Kannisto, bearbeitet und herausgegeben von Matti Liimola. VI. Band. Schicksalslieder, Klagelieder, Kinderreime, Rätsel, Verschiedenes. In: Mémoires de la Société Finno-Ougrienne, 134. Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, 175-179. | Liimola, Matti; Jeblankov, Feodor Ljepifanovich | Kannisto & Liimola (KL) | 
| English Translation | German Translation | Russian Translation | Hungarian Translation | 
|---|---|---|---|
| "An old woman sits in a garden bed, covered in rags" | – | – | – | 
| by Riese, Timothy | 
| Citation | 
|---|
| Kannisto & Liimola 1963: OUDB Pelym Mansi Corpus. Text ID 1294. Ed. by Eichinger, Viktória. http://www.oudb.gwi.uni-muenchen.de/?cit=1294 (Accessed on 2025-10-31) | 
| aŋkəʃk wunli kreæ̯tə tærməltə waʃkeæ̯n loltə keːt (glossed version) | 
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91
| 1 | 
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
| An old woman sits in a garden bed, covered in rags. | 
| 2 | 
| 
 | 
 | 
 | 
| An onion. | 
| 3 | 
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
| Its borderlines are of wood, its fields are of silver. | 
| 4 | 
| 
 | 
 | 
 | 
| A window. | 
| 5 | 
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
| A cow bellows, its heart lies open. | 
| 6 | 
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
| A door, the door of a hut. | 
| 7 | 
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
| Four women have put on one headscarf. | 
| 8 | 
| 
 | 
 | 
 | 
| A table. | 
| 9 | 
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
| Four women piss into one hole. | 
| 10 | 
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
| A cow is being milked. | 
| 11 | 
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
| One pine gives rise to a hundred nutcrackers. | 
| 12 | 
| 
 | 
 | 
 | 
| A chuval. | 
| 13 | 
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
| A gaping thing, above the gaping thing a sniffing thing, above the sniffing thing two bright stars, above the two bright stars an open moor, above the open moor a dense forest hill, that a mouse's nose can't penetrate. | 
| 14 | 
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
| Mouth, nose, eyes, forehead, head hair. | 
| 15 | 
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
| A hundred men sleep on one pillow. | 
| 16 | 
| 
 | 
 | 
 | 
| The boards of the hut. | 
| 17 | 
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
| One thing that can't hang on a nail. | 
| 18 | 
| 
 | 
 | 
 | 
| An egg. | 
| 19 | 
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
| One thing you can't throw up on top of the hut. | 
| 20 | 
| 
 | 
 | 
 | 
| A feather. | 
| 21 | 
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
| In the mornings and evenings it runs, runs, and lies down. | 
| 22 | 
| 
 | 
 | 
 | 
| A broom. | 
| 23 | 
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
| In the mornings and evenings it gets up and lies down. | 
| 24 | 
| 
 | 
 | 
 | 
| A kindling holder. | 
| 25 | 
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
| The old Rapa woman, above the old Rapa woman a middle man, above the middle man a big man. | 
| 26 | 
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
| A cooking stove, a duct, a chuval. | 
| 27 | 
| 
 | 
 | 
 | 
| [n.n.] palm width. | 
| 28 | 
| 
 | 
 | 
 | 
| The two ends of a belt. | 
| 29 | 
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
| A black horse pulls a sled, there's no way to hold it back. | 
| 30 | 
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
| The water is rising. | 
| 31 | 
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
| A sled with no stem runs the river stretch. | 
| 32 | 
| 
 | 
 | 
 | 
| Water above ice. | 
| 33 | 
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
| Two little knapsacks with spoons hang above. | 
| 34 | 
| 
 | 
 | 
 | 
| Elk ears. | 
| 35 | 
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
| A sheep bends while lying. | 
| 36 | 
| 
 | 
 | 
 | 
| A chuval. | 
| 37 | 
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
| A cow poops on its back. | 
| 38 | 
| 
 | 
 | 
 | 
| Someone is planing. | 
| 39 | 
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
| Two women have put on one belt. | 
| 40 | 
| 
 | 
 | 
 | 
| Fence poles. | 
| 41 | 
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
| A white-shirted boy carries his shirt inside himself. | 
| 42 | 
| 
 | 
 | 
 | 
| A tallow candle. | 
| 43 | 
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
| On one pole there are two silver plates. | 
| 44 | 
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
| The two eyes of a swan. | 
| 45 | 
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
| A silver plate on the bottom of the Pelym. | 
| 46 | 
| 
 | 
 | 
 | 
| A burbot. | 
| 47 | 
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
| A pied puppy runs along the banks of the Pelym. | 
| 48 | 
| 
 | 
 | 
 | 
| A perch. | 
| 49 | 
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
| A bush hangs upside down. | 
| 50 | 
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
| A horsetail hangs. | 
| 51 | 
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
| Steel whistles, crane legs swing back and forth. | 
| 52 | 
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
| A horse is being watered. | 
| 53 | 
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
| Two black horses are racing, neither can overtake the other. Two skis. | 
| 54 | 
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
| Two mice bite each other, the corners of their mouths seethe with foam. | 
| 55 | 
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
| A grinder is milling. | 
| 56 | 
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
| A hundred pea-fields. | 
| 57 | 
| 
 | 
 | 
 | 
| The stars. | 
| 58 | 
| 
 | 
 | 
 | 
| Half a moldy ladle. | 
| 59 | 
| 
 | 
 | 
 | 
| The moon. | 
| 60 | 
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
| A crying woman goes about the village. | 
| 61 | 
| 
 | 
 | 
 | 
| A fiddle. | 
| 62 | 
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
| One thing goes to the forest and looks home, it comes from the forest and looks to the forest. | 
| 63 | 
| 
 | 
 | 
 | 
| A shotgun. | 
| 64 | 
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
| A gutless man goes about the village. | 
| 65 | 
| 
 | 
 | 
 | 
| A cane. | 
| 66 | 
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
| The colorful ball of yarn coiled by your grandmother, nobody reaches for that. | 
| 67 | 
| 
 | 
 | 
 | 
| A snake. | 
| 68 | 
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
| My riddle [n.n.]. | 
| 69 | 
| 
 | 
 | 
 | 
| A whetstone. | 
| 70 | 
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
| A white-shirted little boy pulls a coal. | 
| 71 | 
| 
 | 
 | 
 | 
| An ermine. | 
| 72 | 
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
| A black-shirted man wanders down, a red-shirted man wanders up. | 
| 73 | 
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
| Iron is being heated. | 
| 74 | 
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
| In the back of the corner stands a snot-nosed boy. | 
| 75 | 
| 
 | 
 | 
 | 
| A crowbar. | 
| 76 | 
| 
 | 
 | 
 | 
| Cranberry mush of the treetops. | 
| 77 | 
| 
 | 
 | 
 | 
| A cone. | 
| 78 | 
| 
 | 
 | 
 | 
| Glowing of the treetops. | 
| 79 | 
| 
 | 
 | 
 | 
| A sable. | 
| 80 | 
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
| Five ones wait, two push, two watch. | 
| 81 | 
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
| A needle is being threaded. | 
| 82 | 
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
| The red cloth pulls, the black earth shakes. | 
| 83 | 
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
| It thunders, and there's lightning. | 
| 84 | 
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
| A rope is stretched from the land of the Mansi to the land of the Russians. | 
| 85 | 
| 
 | 
 | 
 | 
| A road. | 
| 86 | 
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
| A red-shirted man licks a black-shirted man. | 
| 87 | 
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
| Fire and kettle. | 
| 88 | 
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
| The chip cut in the land of the Russians was carried to the land of the Mansi. | 
| 89 | 
| 
 | 
 | 
 | 
| A comb. | 
| 90 | 
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
| My riddle: twü. | 
| 91 | 
| 
 | 
 | 
 | 
| Something is being whetted. |