 
	| Original Title | Dialect | Informant | Genre Form | Genre Content | ID | glossed | Audio | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| wəsʲkom woːr kənsəm jælnæːt woil kʷɒtə təps | eastern mansi (EM) | Afanasij (25.7.1904) Jutkin, Andrei Ivanovitš (1.11.1904) | prose (pro) | Bear Songs (bes) | 1532 | by Schigutt, Hannah | – | 
| Text Source | Editor | Collector | 
|---|---|---|
| Kannisto, Artturi - Liimola, Matti Wogulische Volksdichtung IV. MSFOu, S.96-99 Version B | Liimola, Matti | Kannisto & Liimola (KL) | 
| English Translation | German Translation | Russian Translation | Hungarian Translation | 
|---|---|---|---|
| "A boy gets lost while hunting and becomes a bear." | – | – | – | 
| by Schigutt, Hannah - Riese, Timothy | 
| Citation | 
|---|
| Kannisto & Liimola: OUDB Eastern Mansi Corpus. Text ID 1532. Ed. by Janda, Gwen Eva. http://www.oudb.gwi.uni-muenchen.de/?cit=1532 (Accessed on 2025-11-01) | 
| wəsʲkom woːr kənsəm jælnæːt woil kʷɒtə təps (glossed version) | 
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
| 1 | 
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
| A boy got lost while hunting. | 
| 2 | 
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
| He found the end of a tree trunk burnt by fire, sat down, laments and beweeps the kin that his father made, the kin that his mother gave birth to: | 
| 3 | 
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
| "Where (is it) still (possible for me) to see the kin that my father made, the kin that my mother gave birth to!" | 
| 4 | 
| 
 | 
 | 
| he says. | 
| 5 | 
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
| While he is swaying and rocking, he fell over headfirst, he tumbled | 
| 6 | 
| 
 | 
 | 
 | 
| stood up as a bear. | 
| 7 | 
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
| Then he started to sing, says: | 
| 8 | 
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
| "An animal, an animal, an animal I am, | 
| 9 | 
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
| I'm an elk, an elk, | 
| 10 | 
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
| (when) I step on the heath, I am the master of the heath, | 
| 11 | 
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
| (when) I go into the forest, I am the master of the forest. | 
| 12 | 
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
| There is no master that can command me, | 
| 13 | 
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
| there is no god that can command me. | 
| 14 | 
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
| After I ate up the strong food of soft barley that I brought from the area of Tapinskij, | 
| 15 | 
| 
 | 
 | 
| after I drank it up | 
| 16 | 
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
| it went right through my bones | 
| 17 | 
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
| it went right through my flesh. | 
| 18 | 
| 
 | 
 | 
 | 
| (When) I step on the heath, | 
| 19 | 
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
| I am the son born by the Soaper woman (in) the middle of the heath, | 
| 20 | 
| 
 | 
 | 
 | 
| (when) I step into the forest, | 
| 21 | 
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
| I am the son born by the Koam woman (in) the middle of the forest. | 
| 22 | 
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
| I am someone who lives according to his own will. | 
| 23 | 
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
| If anyone comes against me | 
| 24 | 
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
| I tear him into rag shreds, into grass shreds. | 
| 25 | 
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
| With force I take even those things not allowed by god | 
| 26 | 
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
| with force I seize even those things not granted by god." |